méng

drizzle

HSK 6

한자 분해

Usage of (méng)

The character has several distinct meanings and uses in Mandarin. Primarily, it can mean "to deceive" or "to be tricked," often used in contexts where someone is misled or fooled. For example, "" means "to be deceived."

Another common use relates to covering or obscuring, such as mist or fog covering an area, which is why can also describe a light drizzle or a thin mist, often seen in weather descriptions.

Additionally, is a Chinese surname, though this is less common in everyday conversation.

Common Collocations

  • (bèi méng): to be deceived
  • (méngbì): to deceive or cover up
  • (méngméng xì yǔ): light drizzle or mist

Notes

When used to mean "deceive," often appears in passive constructions with . When describing weather, it usually appears in phrases describing light rain or mist, often paired with words like (fine rain). Avoid confusing with similar-sounding words that have different meanings, and pay attention to context to understand whether it means deception or weather-related covering.

예문

他被骗子蒙了,损失了很多钱。

Tā bèi piànzi méng le, sǔnshī le hěn duō qián.

He was deceived by a scammer and lost a lot of money.

天空中蒙着一层薄雾,显得很神秘。

Tiānkōng zhōng méng zhe yī céng bó wù, xiǎnde hěn shénmì.

The sky is covered with a thin mist, looking very mysterious.

今天早上下着蒙蒙细雨,路面有些湿滑。

Jīntiān zǎoshang xià zhe méngméng xì yǔ, lùmiàn yǒuxiē shīhuá.

This morning it was drizzling lightly, and the road was a bit slippery.