连同

lián tóng

together with

HSK 6

한자 분해

Usage of 连同

The word 连同 is a formal way to express "together with" or "including" in Mandarin. It is often used to indicate that something or someone is included along with another item or person.

Common contexts

It frequently appears in written or formal spoken Chinese, especially in business, legal, or official documents when listing items or people included in an action or event.

Collocations and patterns

  • 连同 + noun + 一起: emphasizes inclusion of the noun together with others.
  • 连同 + noun: simply indicates inclusion.

Nuances

Using 连同 implies a close association or grouping, often highlighting that the included elements are considered as a whole. It is more formal than just using (and).

Common confusion

Do not confuse 连同 with 以及 or . 连同 stresses inclusion as a group, often in formal contexts, while is more casual and 以及 is more for listing multiple items without the same emphasis on grouping.

예문

请把文件连同附件一起发给我。

Qǐng bǎ wénjiàn lián tóng fùjiàn yīqǐ fā gěi wǒ.

Please send me the documents together with the attachments.

他连同家人一起搬到了新城市。

Tā lián tóng jiārén yīqǐ bān dào le xīn chéngshì.

He moved to the new city together with his family.

这次活动连同志愿者的努力才得以成功。

Zhè cì huódòng lián tóng zhìyuàn zhě de nǔlì cái dé yǐ chénggōng.

This event succeeded thanks to the efforts of the volunteers as well.