xiè

drip, leak, vent

HSK 7 8
Stroke order animation for 泄

이 한자가 들어간 단어

Usage and Nuances

The character (xiè) primarily means 'to leak,' 'to drip,' or 'to divulge.' It is often used in contexts involving liquids leaking from containers or pipes, as well as the figurative sense of information or emotions being revealed unintentionally.

Common Collocations

  • 泄露 (xièlòu): to leak (information or secrets)
  • 泄气 (xièqì): to lose confidence or to deflate (literally 'leak air')
  • (xièhóng): to release floodwaters

Register and Tone

is neutral in tone and can be used in both formal and informal contexts. When referring to leaking information, it often implies an accidental or unauthorized disclosure.

Common Confusions

Do not confuse with (shèn), which also means 'to seep' or 'to permeate' but usually refers to slow infiltration rather than active leaking. often implies a more noticeable or active leak.

Summary

Use when talking about liquids leaking out, secrets being revealed, or emotions being expressed. It is versatile and appears in many compound words related to leaking or venting.

예문

水管破了,水开始泄出来。

Shuǐguǎn pò le, shuǐ kāishǐ xiè chūlái.

The water pipe broke, and water started leaking out.

他不小心泄露了公司的机密。

Tā bù xiǎoxīn xièlòu le gōngsī de jīmì.

He accidentally leaked the company's secrets.

情绪终于泄出来了,他忍不住哭了。

Qíngxù zhōngyú xiè chūlái le, tā rěn bù zhù kū le.

His emotions finally came out; he couldn't help but cry.