形影不离

xíngyǐng-bùlí

inseparable (as form and shadow)

HSK 7

한자 분해

Meaning and Usage

"形影不离" literally means "form and shadow never separate," describing two people or things that are inseparable and always together. It is often used to emphasize close relationships, such as between close friends, couples, or companions.

Common Contexts

This idiom is frequently used in everyday conversation to highlight strong bonds. For example, childhood friends who spend all their time together or couples who rarely part.

Collocations and Patterns

Nuances

Using "形影不离" implies a very close, almost inseparable relationship, often with a positive connotation of loyalty and companionship. It is more intimate than simply "together" and suggests constant presence.

Common Confusion

Do not confuse "形影不离" with casual companionship; it stresses a near-constant closeness. Also, it is not used for objects or abstract concepts but for people or living beings.

예문

他们俩从小就是形影不离的好朋友。

Tāmen liǎ cóng xiǎo jiù shì xíngyǐng bùlí de hǎo péngyǒu.

They have been inseparable good friends since childhood.

这对情侣形影不离,几乎每天都在一起。

Zhè duì qínglǚ xíngyǐng bùlí, jīhū měitiān dōu zài yīqǐ.

This couple is inseparable and spends almost every day together.

他和他的影子形影不离,走到哪里都在一起。

Tā hé tā de yǐngzi xíngyǐng bùlí, zǒu dào nǎlǐ dōu zài yīqǐ.

He and his shadow are inseparable, always together wherever he goes.