名义

míngyì

name

HSK 7

한자 분해

Understanding 名义

The term 名义 (míngyì) refers to the official or formal name, title, or reason under which something is done, often implying that the reality may differ from the stated reason. It is commonly used to describe situations where the stated purpose or status is more symbolic or superficial than actual.

Usage in Context

名义 is frequently used in phrases like “名义” (nominally, in name only) to indicate that something exists officially but not in practice. For example, a company might be independent in name but controlled by another entity in reality.

Common Collocations

  • 名义 (míngyì shàng): nominally, officially but not really
  • 名义 (yǐ… de míngyì): in the name of… (used to justify or explain an action)
  • 名义负责人 (míngyì fùzérén): nominal person in charge

Nuances and Tips

When using 名义, speakers often imply a contrast between appearance and reality. It can carry a slightly skeptical or critical tone, especially when highlighting that the official reason or title does not reflect the true situation. Avoid confusing 名义 with 实际 (actual, real); 名义 emphasizes formality or official status rather than substance.

Summary

名义 helps express the difference between official/formal status and actual conditions, making it useful in business, legal, and social contexts where appearances may be deceptive.

예문

他们以合作的名义签署了协议。

Tāmen yǐ hézuò de míngyì qiānshǔle xiéyì.

They signed the agreement in the name of cooperation.

这家公司名义上是独立的,但实际上受另一家公司的控制。

Zhè jiā gōngsī míngyì shàng shì dúlì de, dàn shíjì shang shòu lìng yī

This company is nominally independent, but in reality, it is controlled by

他只是名义上的负责人,实际工作由别人完成。

Tā zhǐshì míngyì shàng de fùzérén, shíjì gōngzuò yóu biérén wánchéng.

He is only the nominal person in charge; the actual work is done by others.