插嘴

chāzuǐ

to interrupt (sb talking)

HSK 7

한자 분해

Meaning and Usage

The verb 插嘴 (chāzuǐ) literally means "to insert mouth," and it is used to describe the act of interrupting someone while they are speaking. It often carries a slightly negative connotation, implying rudeness or impatience.

Common Contexts

插嘴 is frequently used in social or formal settings such as meetings, conversations, or debates where interrupting is considered impolite. It can describe both intentional and unintentional interruptions.

Collocations and Patterns

These phrases are common in everyday speech and help express the idea of interrupting politely or admonishing someone for doing so.

Nuance and Register

Using 插嘴 often implies a mild reproach. When apologizing for 插嘴, speakers usually clarify they did not mean to be rude, as in the example "对不起故意插嘴。" This softens the interruption.

Common Confusion

Don't confuse 插嘴 with 打断 (dǎduàn), which means "to break or interrupt" more generally and can apply to actions beyond speech. 插嘴 specifically refers to interrupting speech by inserting one's own words.

예문

请不要在别人说话的时候插嘴。

Qǐng bú yào zài biérén shuōhuà de shíhòu chāzuǐ.

Please don't interrupt when others are speaking.

他总是喜欢在会议上插嘴,打断别人的发言。

Tā zǒng shì xǐhuān zài huìyì shàng chāzuǐ, dǎduàn biérén de fāyán.

He always likes to interrupt others during meetings.

对不起,我不是故意插嘴,只是想补充一点。

Duìbuqǐ, wǒ bú shì gùyì chāzuǐ, zhǐshì xiǎng bǔchōng yīdiǎn.

Sorry, I didn't mean to interrupt, I just wanted to add something.