惨重

cǎnzhòng

disastrous

HSK 7

한자 분해

Meaning and Usage

The adjective "惨重" (cǎnzhòng) describes situations involving severe, heavy, or serious losses, damages, or consequences. It is often used in contexts related to disasters, accidents, wars, or financial setbacks where the impact is notably grave.

Common Collocations

  • "惨重损失" (heavy losses): frequently used to describe significant damage or loss in economic, human, or material terms.
  • "惨重伤亡" (heavy casualties): used in contexts of accidents or disasters involving many injuries or deaths.
  • "遭受惨重" (to suffer heavy): a common verb phrase indicating experiencing serious damage or loss.

Usage Notes

"惨重" is a formal and somewhat serious term, often appearing in news reports, official statements, or formal discussions. It conveys a strong emotional weight, emphasizing the severity of the situation. It is not used lightly or for minor inconveniences.

Avoid confusing "惨重" with similar words like "严重" (serious) which is broader and less emotionally charged. "惨重" specifically highlights the heavy toll or damage aspect.

Summary

Use "惨重" when you want to stress the gravity and magnitude of losses or damages, especially in formal or serious contexts such as natural disasters, wars, or financial crises.

예문

这次地震造成了惨重的人员伤亡和财产损失。

Zhè cì dìzhèn zàochéngle cǎnzhòng de rényuán shāngwáng hé cáichǎn sǔnshī.

This earthquake caused heavy casualties and property losses.

公司因管理不善而遭受了惨重的经济损失。

Gōngsī yīn guǎnlǐ bùshàn ér zāoshòule cǎnzhòng de jīngjì sǔnshī.

The company suffered heavy financial losses due to poor management.

战争给人民带来了惨重的痛苦和牺牲。

Zhànzhēng gěi rénmín dàiláile cǎnzhòng de tòngkǔ hé xīshēng.

The war brought heavy suffering and sacrifices to the people.