zhà

to press

HSK 7

한자 분해

Meaning and Usage

The character (zhà) primarily means "to press or squeeze to extract juice or liquid." It is commonly used in contexts involving fruit juice extraction or wringing out wet items.

Literal Use

You will often see used with fruits or vegetables, such as (squeeze orange juice) or (extract oil). It implies applying pressure to get liquid out.

Figurative Use

can also be used metaphorically to describe exploiting or squeezing resources or people, especially in phrases like (zhàqǔ), meaning "to exploit" or "to squeeze out".

Common Collocations

  • (zhà zhī): to squeeze juice
  • (zhà yóu): to extract oil
  • (zhà gān): to wring dry
  • (zhà qǔ): to exploit or squeeze out

Register and Tone

This character is neutral in tone but can carry a negative connotation when used figuratively (e.g., 员工). It is more formal and often seen in written language or technical contexts related to food processing or labor exploitation.

Common Confusion

Do not confuse with (jǐ), which also means "to squeeze" but is more about crowding or pressing physically rather than extracting juice or liquid.

예문

这家工厂专门榨橙汁,保证新鲜健康。

Zhè jiā gōngchǎng zhuānmén zhà chéngzhī, bǎozhèng xīnxiān jiànkāng.

This factory specializes in squeezing orange juice, ensuring freshness and

他用力榨干了那块湿毛巾。

Tā yònglì zhà gānle nà kuài shī máojīn.

He squeezed that wet towel hard until it was dry.

老板总是榨取员工的加班时间。

Lǎobǎn zǒng shì zhàqǔ yuángōng de jiābān shíjiān.

The boss always exploits the employees' overtime hours.