支撑

zhī chēng

to prop up

HSK 6

漢字分解

Usage and Nuances

"支撑" primarily means "to prop up" or "to support," often used in both physical and abstract contexts. Physically, it refers to holding something up, like a pillar supporting a roof. Abstractly, it can describe emotional or mental endurance, such as relying on willpower to get through tough times.

Common Collocations

  • 支撑重量 (to support weight): used in structural or physical contexts.
  • 支撑信念 (to support belief): used in emotional or psychological contexts.
  • 支撑经济 (to support the economy): used in societal or macroeconomic discussions.

Register and Tone

"支撑" is neutral and formal enough for written and spoken Chinese, suitable for academic, news, and everyday contexts. It is not colloquial or slang.

Common Confusions

Do not confuse "支撑" with "支持" (zhīchí), which also means "to support" but is more about backing or endorsing ideas, people, or causes rather than physically holding something up or enduring hardship.

例文

这根柱子用来支撑整个屋顶的重量。

Zhè gēn zhùzi yòng lái zhīchēng zhěnggè wūdǐng de zhòngliàng.

This pillar is used to support the entire roof's weight.

他靠着坚强的意志力支撑着自己度过难关。

Tā kàozhe jiānqiáng de yìzhì lì zhīchēng zhe zìjǐ dùguò nánguān.

He relied on strong willpower to support himself through the difficult

经济的快速发展支撑了城市的现代化进程。

Jīngjì de kuàisù fāzhǎn zhīchēng le chéngshì de xiàndàihuà jìnchéng.

The rapid economic development has supported the modernization process of