压倒

yādǎo

to overwhelm

HSK 7

한자 분해

Meaning and Usage

The verb "压倒" (yādǎo) primarily means "to overwhelm" or "to overpower". It is often used to describe situations where one side has a clear and decisive advantage over another, whether in competitions, talents, or emotional states.

Common Contexts

  • Sports and competitions: describing a team or player winning by a large margin.
  • Personal abilities: highlighting someone's talent or skill as superior to others.
  • Emotional or psychological states: when pressure or stress becomes too much to handle.

Collocations and Patterns

Usage Notes

"压倒" conveys a strong sense of dominance or being overwhelmed. It is more intense than simply "winning" or "being better"; it implies a clear, often decisive superiority. Avoid confusing it with "压制" which focuses more on suppression or control rather than outright overwhelming.

It is commonly used in both formal and informal contexts, but tends to appear more in written or formal spoken Chinese when describing competitions, evaluations, or emotional states.

예문

这支球队以压倒性的优势赢得了比赛。

Zhè zhī qiúduì yǐ yādǎo xìng de yōushì yíngdé le bǐsài.

This team won the game with an overwhelming advantage.

他的才能压倒了其他所有竞争者。

Tā de cáinéng yādǎo le qítā suǒyǒu jìngzhēng zhě.

His talent overwhelmed all other competitors.

压力压倒了他,让他无法冷静思考。

Yālì yādǎo le tā, ràng tā wúfǎ lěngjìng sīkǎo.

The pressure overwhelmed him, making it impossible for him to think calmly.