夜以继日

yèyǐjìrì

night and day (idiom); continuous strenuous effort

HSK 7

한자 분해

Meaning and Usage

The idiom 夜以继日 (yèyǐjìrì) literally means "night follows day" and is used to describe continuous, relentless effort without rest, often translated as "day and night" or "around the clock." It emphasizes working or doing something persistently over an extended period.

Common Contexts

This phrase is frequently used to describe hard work, study, or construction projects where people put in nonstop effort. It carries a positive connotation of diligence and dedication.

Collocations and Patterns

Usage Notes

When using 夜以继日, the focus is on the intensity and continuity of the action. It is often used in formal or written contexts but can appear in spoken language to emphasize hard work. Avoid using it for casual or short-term efforts.

Common Confusion

Do not confuse 夜以继日 with phrases that mean "overnight" or "suddenly." 夜以继日 stresses continuous effort over time, not a quick or immediate change.

예문

为了完成项目,团队夜以继日地工作。

Wèile wánchéng xiàngmù, tuánduì yèyǐjìrì de gōngzuò.

To complete the project, the team worked day and night without rest.

他夜以继日地学习,终于通过了考试。

Tā yèyǐjìrì de xuéxí, zhōngyú tōngguòle kǎoshì.

He studied day and night and finally passed the exam.

工人们夜以继日地修建这座桥梁。

Gōngrénmen yèyǐjìrì de xiūjiàn zhè zuò qiáoliáng.

The workers built the bridge day and night without stopping.