揣摩

chuǎimó

to analyze

HSK 7

한자 분해

Understanding 揣摩

The verb 揣摩 (chuǎimó) means to guess, speculate, or try to figure out someone's thoughts, feelings, or intentions. It often implies a thoughtful or careful attempt to understand something not explicitly stated.

Usage in Conversation

揣摩 is commonly used when discussing interpreting others' emotions, intentions, or subtle meanings behind words or actions. For example, you might 揣摩 a friend's mood or a boss's plan.

Common Collocations

  • 揣摩意图 (guess intentions): used when trying to understand someone's plans or motives.
  • 揣摩心情 (guess mood): used to infer how someone feels.
  • 揣摩对方 (speculate about the other party): often used in communication contexts.

Nuances and Tips

揣摩 carries a nuance of careful consideration and is more formal or literary than simply (guess). It is often used in written or formal spoken Chinese. Avoid confusing it with 摩擦 (friction) despite sharing the character .

Use 揣摩 when you want to express a thoughtful attempt to understand something hidden or subtle.

예문

他在揣摩老板的意图,希望能做出正确的决定。

Tā zài chuǎimó lǎobǎn de yìtú, xīwàng néng zuò chū zhèngquè de juédìng.

He is trying to figure out the boss's intentions, hoping to make the right

通过揣摩对方的心情,我们可以更好地沟通。

Tōngguò chuǎimó duìfāng de xīnqíng, wǒmen kěyǐ gèng hǎo de gōutōng.

By guessing the other person's mood, we can communicate better.

他揣摩着古代诗人的心境,写出了感人的诗篇。

Tā chuǎimó zhe gǔdài shīrén de xīnjìng, xiě chū le gǎnrén de shīpiān.

He tried to imagine the mood of ancient poets and wrote touching poems.