传言

chuányán

rumor

HSK 7

한자 분해

Meaning and Usage

"传言" refers to rumors or hearsay—information passed from person to person that may not be confirmed. It often carries a neutral or slightly negative connotation, implying that the information might be unreliable.

Common Contexts

People use "传言" when discussing unverified news, gossip, or circulating stories, especially in social or media contexts.

Collocations and Patterns

  • 传言 (chuányán shuō): "rumors say" — used to introduce hearsay.
  • 传言传播 (chuányán chuánbò): "rumor spreads" — describes how rumors circulate.
  • 传言 (qīngxìn chuányán): "to easily believe rumors" — often used in warnings.

Usage Notes

"传言" is typically used as a noun. When expressing skepticism, speakers often advise not to "传言" (easily believe rumors). It differs from "谣言" (yáoyán), which usually implies false rumors with malicious intent, while "传言" can be neutral or unverified information.

Common Confusion

Don't confuse "传言" with "消息" (news/information). "消息" is usually verified or official, whereas "传言" is informal and unconfirmed.

예문

传言说他要辞职,但公司还没有正式宣布。

Chuányán shuō tā yào cízhí, dàn gōngsī hái méiyǒu zhèngshì xuānbù.

There are rumors that he is going to resign, but the company hasn't

不要轻信传言,最好去核实一下事实。

Bù yào qīngxìn chuányán, zuì hǎo qù héshí yíxià shìshí.

Don't easily believe rumors; it's best to verify the facts.

传言在村子里迅速传播,引起了大家的关注。

Chuányán zài cūnzi lǐ xùnsù chuánbò, yǐnqǐle dàjiā de guānzhù.

The rumor spread quickly in the village, attracting everyone's attention.