jiǎo

to twist (strands into a thread)

HSK 7

この漢字を含む単語

Meaning and Usage

The character primarily means "to twist" or "to wring," especially referring to twisting strands of thread or rope together. It can also be used metaphorically to describe intense mental effort, as in "" (to rack one's brains).

Common Collocations

  • (jiǎo jǐn): to twist tightly, often used with ropes or cords.
  • (jiǎo hé): to twist together, typically referring to strands or wires.
  • (jiǎo jìn nǎozhī): to rack one's brains, indicating deep thinking or problem-solving.

Usage Notes

When used literally, often involves physical twisting or wringing. In figurative expressions, it conveys the idea of exerting great mental effort. It is a versatile verb that appears in both everyday and literary contexts. Avoid confusing with similar verbs like (niǔ), which also means "to twist" but often implies a different motion or object.

Register and Tone

is neutral in tone and can be used in both formal and informal contexts. The figurative phrase is common in spoken and written Chinese to express intense thinking.

例文

他用力把绳子绞紧,确保不会松开。

Tā yònglì bǎ shéngzi jiǎo jǐn, quèbǎo bù huì sōngkāi.

He twisted the rope tightly to make sure it wouldn't loosen.

这台机器可以把多股线绞合成一根粗线。

Zhè tái jīqì kěyǐ bǎ duō gǔ xiàn jiǎo hé chéng yī gēn cū xiàn.

This machine can twist multiple strands into a thick thread.

他绞尽脑汁想出了解决问题的方法。

Tā jiǎo jìn nǎozhī xiǎng chūle jiějué wèntí de fāngfǎ.

He racked his brains to come up with a solution to the problem.