万无一失 (wànwú-yīshī) is an idiomatic phrase meaning "absolutely no mistakes" or "foolproof." It is used to describe plans or actions that are perfectly safe and reliable. Usage Often used to emphasize thorough preparation or reliability. Common in formal or professional contexts. Common Collocations 万无一失的计划 (foolproof plan) 确保万无一失 (ensure no mistakes) Nuance Conveys confidence in the flawless execution of something. Avoid using it for casual or uncertain situations.
관용구 万无一失(wànwú-yīshī)은 '절대 실수 없음', '완벽함'을 뜻한다. 완벽하게 안전하고 신뢰할 수 있는 계획이나 행동을 묘사할 때 사용한다. 사용법 철저한 준비나 신뢰성을 강조할 때 쓰인다. 공식적이고 전문적인 상황에서 자주 사용된다. 흔한 결합어 万无一失的计划 (완벽한 계획) 确保万无一失 (절대 실수 없도록 보장하다) 뉘앙스 완벽한 실행에 대한 자신감을 나타낸다. 일상적이거나 불확실한 상황에는 적합하지 않다.
慣用句の万无一失(wànwú-yīshī)は「絶対に失敗しない」「完璧」という意味で、完璧に安全で信頼できる計画や行動を表す。 使い方 徹底した準備や信頼性を強調する際に使う。 フォーマルや専門的な場面でよく使われる。 よくある連語 万无一失的计划(完璧な計画) 确保万无一失(絶対に失敗しないように保証する) ニュアンス 完璧な実行に対する自信を示す。カジュアルや不確かな状況には適さない。
这次计划万无一失,我们准备得很充分。 Zhè cì jìhuà wànwú-yīshī, wǒmen zhǔnbèi de hěn chōngfèn. This plan is foolproof; we have prepared thoroughly. 이번 계획은 절대 실수 없도록 철저히 준비했다. 今回の計画は万全で、十分に準備した。
他做事总是万无一失,非常细心。 Tā zuòshì zǒng shì wànwú-yīshī, fēicháng xìxīn. He always does things without any mistakes; very careful. 그는 일을 항상 절대 실수 없이 매우 꼼꼼하다. 彼はいつも絶対に失敗せず、とても注意深い。
我们要确保万无一失,不能有任何差错。 Wǒmen yào quèbǎo wànwú-yīshī, bùnéng yǒu rènhé chācuò. We must ensure it is foolproof, with no errors at all. 우리는 절대 실수 없도록 보장해야 하며, 어떤 실수도 있어서는 안 된다. 私たちは絶対に失敗しないようにし、いかなるミスもあってはならない。