外号

wàihào

nickname

HSK 7

漢字分解

Understanding 外号 (wàihào)

The word 外号 means 'nickname' or 'sobriquet' in Chinese. It usually refers to a name given by friends, family, or peers that is different from a person's official name. These nicknames often reflect personality traits, physical features, habits, or humorous characteristics.

Usage and Context

外号 is commonly used in informal contexts among friends, classmates, or colleagues. It conveys familiarity and sometimes affection or teasing. Unlike formal names, 外号 can be playful or descriptive.

Common Collocations

  • 外号 (qǔ wàihào): to give someone a nickname
  • 外号 (yǒu wàihào): to have a nickname
  • 外号... (wàihào jiào...): nickname is called...

Tips

When using 外号, be mindful of the tone and relationship. Some nicknames can be affectionate, but others might be offensive if used improperly. It's best to use 外号 only when you know the person well or when the nickname is widely accepted.

Avoid confusing 外号 with 正式名字 (formal name) or 姓名 (full name). 外号 is informal and often used in casual speech.

例文

他小时候的外号叫“小胖”,因为他很可爱又有点胖。

Tā xiǎoshíhòu de wàihào jiào “xiǎo pàng”, yīnwèi tā hěn kě'ài yòu

His childhood nickname was 'Little Chubby' because he was cute and a bit

在朋友之间,外号常常比本名更常用,显得亲密。

Zài péngyǒu zhī jiān, wàihào chángcháng bǐ běnmíng gèng cháng yòng,

Among friends, nicknames are often used more than real names, showing

他因为喜欢吃辣,被同学起了个外号叫“辣椒王”。

Tā yīnwèi xǐhuān chī là, bèi tóngxué qǐle gè wàihào jiào “làjiāo wáng”.

Because he likes spicy food, classmates gave him the nickname 'Chili King'.