脱颖而出

tuōyǐng’érchū

to reveal one's talent (idiom)

HSK 7

漢字分解

Meaning and Usage

"脱颖而出" literally means "to shed the tip (of a needle) and emerge," metaphorically describing someone who stands out from the crowd due to exceptional talent or ability. It is often used to praise individuals who distinguish themselves in competitions, work, or other fields.

Common Contexts

This phrase is frequently used in formal or semi-formal contexts such as academic achievements, professional promotions, or competitive events. It highlights the idea of surpassing peers.

Collocations and Patterns

Nuances

Using 脱颖而出 implies a positive evaluation and recognition of someone's outstanding qualities. It is more formal and literary than simply saying "表现突出" (perform outstandingly). Avoid using it in casual conversations where simpler expressions are preferred.

Common Confusion

Do not confuse 脱颖而出 with 脱离 (to separate from) or (tip of grain) alone. The phrase is fixed and should be learned as a whole to convey the meaning of "standing out."

例文

这位年轻的科学家在国际会议上脱颖而出,赢得了大家的认可。

Zhè wèi niánqīng de kēxuéjiā zài guójì huìyì shàng tuōyǐng’érchū,

This young scientist stood out at the international conference and gained

在激烈的竞争中,他凭借实力脱颖而出,获得了晋升。

Zài jīliè de jìngzhēng zhōng, tā píngjiè shílì tuōyǐng’érchū, huòdéle

In fierce competition, he stood out by his ability and got promoted.

许多学生参加了比赛,只有几个能够脱颖而出。

Xǔduō xuéshēng cānjiāle bǐsài, zhǐ yǒu jǐ gè nénggòu tuōyǐng’érchū.

Many students participated in the competition, but only a few could stand