拖累

tuōlěi

to encumber

HSK 7

漢字分解

Usage of 拖累

The verb 拖累 (tuōlěi) means to burden or to cause trouble for someone else, often implying that one's actions or problems negatively affect others. It is commonly used in both personal and professional contexts when someone feels they might be a liability or cause inconvenience.

Common Collocations

These phrases highlight the social sensitivity around causing inconvenience or harm to others.

Nuance and Register

拖累 carries a somewhat negative connotation, often expressing a sense of guilt or responsibility for causing trouble. It is polite and formal enough for workplace or serious conversations but can also appear in everyday speech when discussing personal relationships.

Common Confusion

Do not confuse 拖累 with 拖延 (tuōyán), which means to delay or procrastinate. 拖累 focuses on the negative impact on others rather than the act of delaying something.

例文

我不想拖累你,所以决定自己解决这个问题。

Wǒ bù xiǎng tuōlěi nǐ, suǒyǐ juédìng zìjǐ jiějué zhège wèntí.

I don't want to burden you, so I decided to solve this problem myself.

他的错误拖累了整个团队的进度。

Tā de cuòwù tuōlěi le zhěnggè tuánduì de jìndù.

His mistake held back the progress of the entire team.

不要因为自己的问题拖累别人。

Bù yào yīnwèi zìjǐ de wèntí tuōlěi biérén.

Don't drag others down because of your own problems.