Usage of 驮
The character 驮 primarily means 'to carry on the back' or 'to bear a load.' It is often used to describe animals like horses, camels, or donkeys carrying goods or people.
Common Collocations
Notes
驮 is mostly used in contexts involving physical carrying, especially by animals. It is less common in modern spoken Chinese but appears in literary or descriptive contexts. It differs from 背 (bēi), which also means 'to carry on the back' but is more general and often used for humans. 驮 specifically implies the load is borne by an animal or sometimes a person in a more formal or literary sense.
Avoid confusing 驮 with 载 (zài), which means 'to carry' or 'to load' but is more general and can refer to vehicles or abstract carrying.