知己

zhījǐ

to know oneself

HSK 7

한자 분해

Meaning and Usage

"知己" refers to a close friend who truly understands you, often translated as "confidant" or "bosom friend." It implies a deep mutual understanding and trust beyond casual friendship.

Common Contexts

People use "知己" to describe relationships where both parties share thoughts and feelings openly. It often appears in literary or formal contexts but is also used in everyday speech to emphasize closeness.

Collocations and Patterns

  • 知己 (zhījǐ nán qiú): "A true friend is hard to find." Used to express the rarity of such deep friendships.
  • 知己 (duōnián zhījǐ): "Longtime close friend." Highlights the duration and depth of the relationship.
  • 当作知己 (dàng zuò zhījǐ): "Regard as a confidant." Used when someone is trusted deeply.

Nuances

"知己" emphasizes emotional intimacy and understanding. It differs from 普通朋友 (ordinary friend) by implying a special bond. Avoid confusing it with "朋友" which is more general. "知己" is often used in a positive, affectionate tone.

Summary

Use "知己" when you want to highlight a rare, deep friendship where both people understand each other well and share personal thoughts freely.

예문

他是我多年的知己,我们无话不谈。

Tā shì wǒ duōnián de zhījǐ, wǒmen wú huà bù tán.

He is my longtime close friend; we talk about everything.

知己难求,真正了解你的人不多。

Zhījǐ nán qiú, zhēnzhèng liǎojiě nǐ de rén bù duō.

A true confidant is hard to find; not many truly understand you.

她把他当作知己,愿意分享所有秘密。

Tā bǎ tā dàng zuò zhījǐ, yuànyì fēnxiǎng suǒyǒu mìmì.

She regards him as a close friend and is willing to share all her secrets.