姑且

gū qiě

for the time being

HSK 6

한자 분해

Usage of 姑且

The adverb 姑且 (gūqiě) is commonly used to indicate a temporary or provisional state, often implying that the current action or decision is not final but sufficient for now. It is frequently used in formal or written contexts but also appears in spoken Mandarin when discussing plans or situations that are tentative.

Common Contexts

  • Temporary solutions or measures: 姑且..., meaning 'for the time being, let's...'
  • Setting aside debates or judgments temporarily: 姑且..., meaning 'regardless of... for now'
  • Provisional plans or arrangements: 姑且方案, meaning 'a tentative plan'

Collocations

  • 姑且 (gūqiě xiān): to do something temporarily first
  • 姑且 (gūqiě bù lùn): temporarily disregarding
  • 姑且 (gūqiě yī shì): to try something out for the time being

Nuance and Register

Using 姑且 suggests a cautious or pragmatic attitude, acknowledging that the current state is not permanent or ideal. It is more formal than casual expressions like 暂时 (zànshí) and often used in written or semi-formal speech. Avoid confusing 姑且 with permanent decisions or definitive statements.

Common Confusion

Do not confuse 姑且 with (xiān) alone, which simply means 'first' without the nuance of temporariness or provisionality. 姑且 always carries a sense of 'for now, but subject to change.'

예문

姑且先这样做,等情况明朗再说。

Gūqiě xiān zhèyàng zuò, děng qíngkuàng mínglǎng zàishuō.

Let's do it like this for the time being and talk again when the situation

姑且不论对错,我们先解决眼前的问题。

Gūqiě bù lùn duì cuò, wǒmen xiān jiějué yǎnqián de wèntí.

Setting aside right or wrong for the time being, let's first solve the

这只是姑且的方案,后续还需要进一步讨论。

Zhè zhǐ shì gūqiě de fāng'àn, hòuxù hái xūyào jìnyībù tǎolùn.

This is only a provisional plan; further discussion is needed later.