耗费

hào fèi

to waste

HSK 6

한자 분해

Usage and Nuances

The verb 耗费 (hào fèi) primarily means to consume or use up resources such as time, money, energy, or materials. It often implies a significant or wasteful expenditure, so it can carry a slightly negative nuance when referring to unnecessary or excessive use.

Common Contexts

Collocations and Patterns

  • 耗费时间 (to consume time): used when emphasizing how much time something takes.
  • 耗费精力 (to consume energy/effort): common in work or study contexts.
  • 耗费资源 (to consume resources): often used in environmental or economic discussions.

Register and Tone

耗费 is a formal verb, suitable for written and spoken Chinese in professional, academic, or serious contexts. It is less common in casual conversation where simpler verbs like (use) or (spend) might be preferred.

Common Confusion

Do not confuse 耗费 with 浪费, which specifically means to waste in a negative sense. 耗费 can be neutral or negative depending on context, while 浪费 always implies unnecessary waste.

예문

这台机器耗费了很多电力。

Zhè tái jīqì hào fèi le hěn duō diànlì.

This machine consumes a lot of electricity.

完成这个项目耗费了我们大量的时间和精力。

Wánchéng zhège xiàngmù hào fèi le wǒmen dàliàng de shíjiān hé jīnglì.

Completing this project consumed a lot of our time and effort.

过度耗费资源会对环境造成严重影响。

Guòdù hào fèi zīyuán huì duì huánjìng zàochéng yánzhòng yǐngxiǎng.

Excessive consumption of resources will cause serious environmental impact.