着实

zhuóshí

truly

HSK 7

한자 분해

Usage of 着实

The adverb 着实 (zhuóshí) is used to emphasize the truth or reality of a statement, similar to "truly" or "really" in English. It often appears in formal or written contexts to stress sincerity or seriousness.

Common contexts

着实 is frequently used to highlight genuine effort, difficulty, or qualities, as in "着实努力" (truly worked hard) or "着实感到" (really feel).

Collocations and patterns

  • 着实努力: to truly work hard, emphasizing genuine effort.
  • 着实感到: to really feel, stressing the speaker's honest emotion.
  • 着实: to truly be, affirming a fact or quality.

Nuances

Using 着实 adds weight and sincerity to the statement, often implying that the speaker has carefully considered or experienced the situation. It is more formal than simply saying or .

Common confusion

Do not confuse 着实 with 着急 (to be anxious) or 实在 (really, honestly). 着实 focuses on emphasizing truth or reality, often in a more formal tone.

예문

他着实努力了很久,才完成了这个项目。

Tā zhuóshí nǔlì le hěn jiǔ, cái wánchéng le zhège xiàngmù.

He truly worked hard for a long time before completing this project.

这次考试着实让我感到有些吃力。

Zhè cì kǎoshì zhuóshí ràng wǒ gǎndào yǒuxiē chīlì.

This exam really made me feel a bit overwhelmed.

他着实是个有才华的人,大家都很佩服他。

Tā zhuóshí shì gè yǒu cáihuá de rén, dàjiā dōu hěn pèifú tā.

He is truly a talented person; everyone admires him.