chán

to wrap, to entangle

HSK 7 13
Stroke order animation for 缠

この漢字を含む単語

Usage and Nuances

The verb (chán) primarily means "to wrap" or "to entangle." It often describes physically wrapping something tightly, such as rope around a package, or an animal coiling around prey. Beyond the literal sense, also conveys a figurative meaning of persistent or annoying attachment, like someone pestering or clinging to another.

Common Collocations

  • (chán zhù): to entangle or wrap tightly, often used for animals or objects.
  • 缠绕 (chán rào): to wind around, emphasizing twisting or spiraling.
  • (chán zhe): to cling to or pester persistently, often used in social contexts.

Register and Tone

is neutral in tone but can imply annoyance when used in social contexts (e.g., someone ). It is more formal than colloquial verbs like "纠缠" but less literary than classical terms.

Common Confusion

Don't confuse with (pán), which also means to coil or wind but is often used for objects like wires or threads in a more neutral or mechanical sense. emphasizes the wrapping or clinging aspect, sometimes with a sense of difficulty to escape.

例文

她用绳子把包裹缠得很紧。

Tā yòng shéngzi bǎ bāoguǒ chán de hěn jǐn.

She wrapped the package tightly with a rope.

这条蛇缠住了猎物,无法挣脱。

Zhè tiáo shé chán zhù le lièwù, wúfǎ zhēngtuō.

The snake coiled around its prey, unable to escape.

他总是缠着我帮他做作业,真烦人。

Tā zǒng shì chán zhe wǒ bāng tā zuò zuòyè, zhēn fánrén.

He always pesters me to help him with homework; it's really annoying.