长江

cháng jiāng

Yangtze River, or Chang Jiang

HSK 4

한자 분해

Overview

The term 长江 (cháng jiāng) specifically refers to the Yangtze River, the longest river in China and the third longest worldwide. It is a proper noun and is commonly used in geographical, historical, and cultural contexts.

Usage in Conversation

When mentioning 长江, speakers often refer to its significance in transportation, tourism, and natural scenery. It is common to hear about cruises, ecological protection, and economic development related to the river.

Common Collocations

  • 长江 (Chángjiāng liúyù): Yangtze River basin, used in environmental and geographical discussions.
  • 长江 (Chángjiāng Sānxiá): Yangtze Three Gorges, a famous scenic and hydroelectric area.
  • 长江 (Chángjiāng dàqiáo): Yangtze River Bridge, referring to various bridges crossing the river.

Notes

长江 is always used as a proper noun and should not be confused with other rivers. It is often paired with words related to nature, travel, and infrastructure. The characters (long) and (river) together emphasize the river's great length and importance.

예문

长江是中国最长的河流,也是世界第三长的河流。

Chángjiāng shì Zhōngguó zuì cháng de héliú, yě shì shìjiè dì sān cháng

The Yangtze River is the longest river in China and the third longest in the

我们计划沿着长江进行一次游船旅行,欣赏沿岸的风景。

Wǒmen jìhuà yánzhe Chángjiāng jìnxíng yīcì yóuchuán lǚxíng, xīnshǎng

We plan to take a cruise along the Yangtze River to enjoy the scenery along

长江流经多个省份,是中国重要的水运通道。

Chángjiāng liújīng duō gè shěngfèn, shì Zhōngguó zhòngyào de shuǐyùn

The Yangtze River flows through many provinces and is an important waterway