no

HSK 1 4
Stroke order animation for 不

이 한자가 들어간 단어

HSK 1
no; not so
不要 búyào HSK 1
不要
不客气 bù kè qi HSK 1
you're welcome
对不起 duì bu qǐ HSK 1
I'm sorry; excuse me; I beg your pardon
不错 búcuò HSK 2
不错
不见 bújiàn HSK 3
不见
不久 bùjiǔ HSK 3
不久
不同 bù tóng HSK 3
不同
不行 bùxíng HSK 3
不行
不用 búyòng HSK 3
不用
不便 búbiàn HSK 4
不便
不但 bù dàn HSK 4
not only (... but also ...)
不够 búgòu HSK 4
不够
不管 bù guǎn HSK 4
not to be concerned
不光 bùguāng HSK 4
不光
不过 bù guò HSK 4
only
不仅 bù jǐn HSK 4
not just; not limited to
不论 búlùn HSK 4
不论
不满 bùmǎn HSK 4
不满
不得不 bù dé bù HSK 4
have no choice or option but to
差不多 chà bu duō HSK 4
almost
来不及 lái bu jí HSK 4
there's not enough time (to do sth)
受不了 shòu bù liǎo HSK 4
unbearable
不安 bù ān HSK 5
unpeaceful
不必 bù bì HSK 5
need not
不断 bù duàn HSK 5
unceasing
不符 bùfú HSK 5
不符
不利 búlì HSK 5
不利
不良 bùliáng HSK 5
不良
不免 bù miǎn HSK 5
inevitably
不然 bù rán HSK 5
not so
不如 bù rú HSK 5
not equal to
不幸 búxìng HSK 5
不幸
不足 bù zú HSK 5
insufficient
从不 cóng bù HSK 5
从不
要不 yào bù HSK 5
otherwise
不得了 bù dé liǎo HSK 5
desperately serious
不见得 bù jiàn de HSK 5
not necessarily
不耐烦 bù nài fán HSK 5
impatient
不要紧 bù yào jǐn HSK 5
unimportant
怪不得 guài bu de HSK 5
no wonder!
看不起 kàn bu qǐ HSK 5
to look down upon
了不起 liǎo bu qǐ HSK 5
amazing
忍不住 rěn bu zhù HSK 5
cannot help
舍不得 shě bu de HSK 5
to hate to do sth
说不定 shuō bu dìng HSK 5
can't say for sure
要不是 yàobúshì HSK 5
要不是
不好意思 bù hǎo yì si HSK 5
to feel embarrassed
不曾 bùcéng HSK 6
不曾
不成 bùchéng HSK 6
不成
不得 bùdé HSK 6
不得
不妨 bù fáng HSK 6
there is no harm in
不顾 bù gù HSK 6
in spite of; regardless of
不禁 bù jīn HSK 6
can't help (doing sth)
不堪 bù kān HSK 6
cannot bear
不愧 bù kuì HSK 6
to be worthy of
不料 bù liào HSK 6
unexpectedly
不时 bù shí HSK 6
from time to time
不适 búshì HSK 6
不适
不惜 bù xī HSK 6
not stint
不许 bùxǔ HSK 6
不许
不宜 bùyí HSK 6
不宜
不已 bùyǐ HSK 6
不已
不止 bù zhǐ HSK 6
incessantly
毫不 háo bù HSK 6
毫不
好不 hǎobù HSK 6
好不
巴不得 bā bu de HSK 6
(coll.) to be eager for
不得已 bù dé yǐ HSK 6
to act against one's will
不敢当 bù gǎn dāng HSK 6
lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise
不像话 bù xiàng huà HSK 6
unreasonable
不由得 bù yóu de HSK 6
can't help
不至于 búzhìyú HSK 6
不至于
大不了 dà bù liǎo HSK 6
at worst; if worst comes to worst
恨不得 hèn bu de HSK 6
wishing one could do sth; to hate to be unable; itching to do sth
要不然 yào bù rán HSK 6
otherwise
爱不释手 ài bù shì shǒu HSK 6
(idiom) to like sth so much that one is reluctant to put it down; to
不可思议 bù kě sī yì HSK 6
inconceivable (idiom); unimaginable
不相上下 bù xiāng shàng xià HSK 6
equally matched
不屑一顾 bù xiè yī gù HSK 6
to disdain as beneath contempt (idiom)
不言而喻 bù yán ér yù HSK 6
it goes without saying; it is self-evident
不择手段 bù zé shǒu duàn HSK 6
by fair means or foul
层出不穷 céng chū bù qióng HSK 6
more and more emerge
川流不息 chuān liú bù xī HSK 6
the stream flows without stopping (idiom); unending flow
从容不迫 cóng róng bù pò HSK 6
calm
得不偿失 dé bù cháng shī HSK 6
the gains do not make up for the losses (idiom)
供不应求 gōng bù yìng qiú HSK 6
supply does not meet demand
刻不容缓 kè bù róng huǎn HSK 6
to brook no delay
络绎不绝 luò yì bù jué HSK 6
(idiom) continuously; in an endless stream
迫不及待 pò bù jí dài HSK 6
impatient (idiom); in a hurry
锲而不舍 qiè ér bù shě HSK 6
to chip away at a task and not abandon it (idiom); to chisel away at sth
滔滔不绝 tāo tāo bù jué HSK 6
unceasing torrent (idiom)
微不足道 wēi bù zú dào HSK 6
negligible; insignificant
无微不至 wú wēi bù zhì HSK 6
in every possible way (idiom); meticulous
一丝不苟 yī sī bù gǒu HSK 6
not one thread loose (idiom); strictly according to the rules
有条不紊 yǒu tiáo bù wěn HSK 6
regular and thorough (idiom); methodically arranged
不当 búdàng HSK 7
不当
不定 búdìng HSK 7
不定
不乏 bùfá HSK 7
不乏
不法 bùfǎ HSK 7
不法
不服 bùfú HSK 7
不服
不及 bùjí HSK 7
不及
不解 bùjiě HSK 7
不解
不力 búlì HSK 7
不力
不妙 búmiào HSK 7
不妙
不平 bùpíng HSK 7
不平
不容 bùróng HSK 7
不容
不慎 búshèn HSK 7
不慎
不算 bú suàn HSK 7
不算
不下 búxià HSK 7
不下
不肖 búxiào HSK 7
不肖
不屑 búxiè HSK 7
不屑
不懈 búxiè HSK 7
不懈
不予 bù yǔ HSK 7
不予
不准 bù zhǔn HSK 7
不准
无不 wúbù HSK 7
无不
不动产 búdòngchǎn HSK 7
不动产
不经意 bù jīngyì HSK 7
不经意
不景气 bùjǐngqì HSK 7
不景气
不亚于 búyàyú HSK 7
不亚于
动不动 dòngbudòng HSK 7
动不动
过不去 guòbuqù HSK 7
过不去
划不来 huábulái HSK 7
划不来
禁不住 jīnbuzhù HSK 7
禁不住
可不是 kěbúshi HSK 7
可不是
免不了 miǎnbuliǎo HSK 7
免不了
少不了 shǎobuliǎo HSK 7
少不了
说不上 shuōbushàng HSK 7
说不上
必不可少 bìbùkěshǎo HSK 7
必不可少
不耻下问 bùchǐ-xiàwèn HSK 7
不耻下问
不辞而别 bùcí’érbié HSK 7
不辞而别
不得而知 bùdé’érzhī HSK 7
不得而知
不假思索 bùjiǎ-sīsuǒ HSK 7
不假思索
不可或缺 bùkě-huòquē HSK 7
不可或缺
不了了之 bùliǎo-liǎozhī HSK 7
不了了之
不厌其烦 búyàn-qífán HSK 7
不厌其烦
不以为然 bùyǐwéirán HSK 7
不以为然
不亦乐乎 búyìlèhū HSK 7
不亦乐乎
不翼而飞 búyì’érfēi HSK 7
不翼而飞
不由自主 bùyóuzìzhǔ HSK 7
不由自主
不约而同 bùyuē’értóng HSK 7
不约而同
不折不扣 bùzhé-búkòu HSK 7
不折不扣
不正之风 búzhèngzhīfēng HSK 7
不正之风
不知不觉 bùzhī-bùjué HSK 7
不知不觉
不知所措 bùzhī-suǒcuò HSK 7
不知所措
措手不及 cuòshǒu-bùjí HSK 7
措手不及
格格不入 gégé-búrù HSK 7
格格不入
过意不去 guò yì bú qù HSK 7
过意不去
截然不同 jiérán-bùtóng HSK 7
截然不同
经久不息 jīngjiǔ-bùxī HSK 7
经久不息
居高不下 jūgāo bú xià HSK 7
居高不下
举棋不定 jǔqí-búdìng HSK 7
举棋不定
哭笑不得 kūxiào-bùdé HSK 7
哭笑不得
来之不易 láizhī-búyì HSK 7
来之不易
乐此不疲 lècǐ-bùpí HSK 7
乐此不疲
力不从心 lìbùcóngxīn HSK 7
力不从心
恋恋不舍 liànliàn-bùshě HSK 7
恋恋不舍
美中不足 měizhōng-bùzú HSK 7
美中不足
目不转睛 mùbùzhuǎnjīng HSK 7
目不转睛
念念不忘 niànniàn-búwàng HSK 7
念念不忘
情不自禁 qíngbúzìjīn HSK 7
情不自禁
身不由己 shēnbùyóujǐ HSK 7
身不由己
势不可当 shìbùkědāng HSK 7
势不可当
素不相识 sùbùxiāngshí HSK 7
素不相识
形影不离 xíngyǐng-bùlí HSK 7
形影不离
一成不变 yìchéng-búbiàn HSK 7
一成不变
一动不动 yídòng-búdòng HSK 7
一动不动
一毛不拔 yìmáo-bùbá HSK 7
一毛不拔
一声不吭 yìshēng-bùkēng HSK 7
一声不吭
一言不发 yìyán-bùfā HSK 7
一言不发
依依不舍 yīyī-bùshě HSK 7
依依不舍
意想不到 yìxiǎng-búdào HSK 7
意想不到
犹豫不决 yóuyù-bùjué HSK 7
犹豫不决
与众不同 yǔzhòng-bùtóng HSK 7
与众不同
源源不断 yuányuán-búduàn HSK 7
源源不断
赞不绝口 zànbùjuékǒu HSK 7
赞不绝口
自强不息 zìqiáng-bùxī HSK 7
自强不息
足不出户 zúbùchūhù HSK 7
足不出户

Basic Negation

The character (bù) is the most common negation word in Mandarin Chinese. It is used to negate verbs and adjectives in the present and future tense. For example, 喜欢 means "do not like," and 下雨 means "will not rain." It is placed directly before the verb or adjective it negates.

Advanced Usage and Patterns

also appears in fixed expressions and compound words. Forably, 不但...... means "not only... but also..." which is used to connect two positive statements with emphasis. Additionally, can negate nouns in sentences like 老师 (He is not a teacher). Understanding these patterns helps learners use naturally in conversation.

Common Collocations

Usage Notes

is generally used for habitual, present, or future negation. For past negation, the particle (méi) is used instead. Avoid confusing with to express negation in different tenses.

예문

我不喜欢吃辣的。

Wǒ bù xǐhuān chī là de.

I do not like to eat spicy food.

他不是老师。

Tā bù shì lǎoshī.

He is not a teacher.

明天不下雨。

Míngtiān bù xià yǔ.

It will not rain tomorrow.

这件事我不确定。

Zhè jiàn shì wǒ bù quèdìng.

I am not sure about this matter.

他不但会说中文,还会说日文。

Tā bùdàn huì shuō Zhōngwén, hái huì shuō Rìwén.

He not only can speak Chinese, but also Japanese.