包庇

bāobì

to shield

HSK 7

한자 분해

Meaning and Usage

The verb 包庇 (bāo bì) means "to shield" or "to cover up" someone, often implying protecting someone from punishment or hiding their wrongdoing. It is commonly used in contexts involving crime, mistakes, or unethical behavior.

Common Contexts

包庇 is frequently used when discussing situations where a person in authority or a close relation protects someone else’s faults or crimes, often leading to negative consequences like injustice or lowered morale.

Collocations and Patterns

These collocations emphasize the negative aspect of shielding or protecting wrongdoing.

Register and Tone

包庇 is generally used in formal or serious contexts, especially in legal, social, or workplace discussions. It carries a negative connotation, implying unethical protection.

Common Confusion

Do not confuse 包庇 with 包含 (bāohán, "to include") or 包装 (bāozhuāng, "to package"). 包庇 specifically involves shielding or protecting someone, often in a morally questionable way.

예문

他被发现包庇犯罪分子,结果被警方逮捕了。

Tā bèi fāxiàn bāobì fànzuì fēnzǐ, jiéguǒ bèi jǐngfāng dàibǔ le.

He was found to be shielding criminals and was arrested by the police.

领导包庇下属的错误,导致团队士气低落。

Lǐngdǎo bāobì xiàshǔ de cuòwù, dǎozhì tuánduì shìqì dīluò.

The leader shielded the subordinate's mistakes, causing low team morale.

不要包庇坏人,正义终将战胜邪恶。

Bù yào bāobì huàirén, zhèngyì zhōng jiāng zhànshèng xié'è.

Do not shield bad people; justice will eventually defeat evil.