暴利

bàolì

sudden huge profits

HSK 7

한자 분해

Understanding 暴利

The term 暴利 (bàolì) refers to profits that are excessively high, often implying unfairness or exploitation. It is commonly used in economic and social contexts to criticize businesses or individuals who gain unusually large profits, especially through monopolistic or unethical means.

Usage and Nuance

When you use 暴利, you imply that the profit is not just high but unreasonably or unjustly so. It often carries a negative connotation, suggesting greed or exploitation. This word is frequently seen in news reports, discussions about market regulation, and consumer protection.

Common Collocations

Register and Tone

暴利 is formal and often used in written or formal spoken Chinese, such as news media, official statements, or academic discussions. It is less common in casual conversation unless discussing serious economic issues.

Avoiding Confusion

Do not confuse 暴利 with 利润 (lìrùn), which simply means profit without the negative implication. Use 暴利 specifically when emphasizing the excessive or unfair nature of the profit.

예문

这家公司靠垄断市场赚取暴利。

Zhè jiā gōngsī kào lǒngduàn shìchǎng zhuànqǔ bàolì.

This company earns exorbitant profits by monopolizing the market.

房价上涨导致开发商获得暴利,引发社会关注。

Fángjià shàngzhǎng dǎozhì kāifāshāng huòdé bàolì, yǐnfā shèhuì guānzhù.

The rise in housing prices has caused developers to gain exorbitant profits,

政府出台政策打击暴利行为,保护消费者权益。

Zhèngfǔ chūtái zhèngcè dǎjí bàolì xíngwéi, bǎohù xiāofèi zhě quányì.

The government introduced policies to crack down on exorbitant profit